Dean 发表于 2008-4-22 10:45:19

Mouse potato 网虫

**** Hidden Message *****偶尔遇到“网虫”一词,要是直译成net bug,networm 很容易使人联想到计算机病毒。Mouse potato 是最地道的说法。
Mouse指鼠标,Potato指薯条。就是右手握着鼠标上网,左手拿着薯条充饥的家伙。简称“网虫”。 任何语言都离不开文化背景。上面的解释就是这样的文化背景的诠释。

生活中我们经常说couch potato,此习语专指那些终日懒散在家、整日沉溺于电视的人。他们整天坐在沙发上,吃着薯条,眼睛一眨不眨地盯着电视屏幕,于是couch potato成了“电视迷”的代名词。

那mouse potato呢?大家能猜到它的意思吗?那些整天足不出户、手握鼠标(mouse)的人不正是“电脑迷”的真实写照吗?

Dean 发表于 2008-7-22 08:26:29

Couch potatoes enjoy watching television just as \"mouse potatoes\" enjoy working on computers. A computer mouse is the device that moves the pointer, or cursor, on a computer screen. The description of mouse potato became popular in nineteen-ninety-three. American writer Alice Kahn is said to have invented the term to describe young people who spend a lot of time using computers.
页: [1]
查看完整版本: Mouse potato 网虫