Re:Re:Just I hope
引用第9楼Dean于11-17-2008 13:14发表的 Re:Just I hope :Betteruse butterflies, in plural form of butterlfy.
made my heartto be warmer--made my heart warmer, better?
Thanks...
Re:Re:Just I hope
引用第7楼Dean于11-17-2008 11:00发表的 Re:Just I hope :I don't think we can see butterflies in late autumn when leaves turn yellow. Or perhaps the leaves are flying in the breeze like butterflies.
very good
Re:Just I hope
good。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。晕了,只认识几个单词,还不知道啥意思!Re:Just I hope
ihope is.还是myhopeis seethesunny(adj) 还是 see thesunRe:Just I hope
楼主翻译一下吧.什么太阳照在脸上,什么笑容,虽然这个季节有点冷.什么看到你,看到阳光灿烂,什么希望足够灿烂足够温暖Re:Just I hope
我写得不是很好。。。呵呵~
翻就翻一下
丢丑也就丢了吧。。。
我看见
金黄的树叶
像飞舞在风中的蝴蝶
我看见
阳光闪耀在你的面庞
你的笑靥
让我的心变得温暖
虽然
这个季节的风已经有点冷
那刻
看见你
就看见了阳光
你
正是我希望的样子
足够温暖
足够阳光
Re:Just I hope
很好啊,见丑,俺断句断错了,还以为你语法错误呢.sorryRe:Just I hope
呵呵~翻译完了
很像首情诗
页:
1
[2]