巴西总统被弹劾
The Brazilian Senate today voted to impeach embattled President Dilma Rousseff.Sixty-one senators voted in favor of permanently removing her from office; 20 voted against her impeachment.
She had been suspended from office since May.
当地时间8月31日中午,巴西参议院最终表决通过总统弹劾案,罗塞夫被罢免总统职务。
impeach vt.弹劾; 控告(某人)犯罪; 对(某事物)怀疑; 提出异议。n. impeachment
[例句] Any organization and individual has a right to impeach and accuse the illegal activities. 任何组织和个人有权对政府采购中的违法行为进行检举和控告。
embattled. adj. 严阵以待的; (与敌人或批评者)处于交战中的,受围攻的
v. 严阵以待; 布阵; 列阵(embattle的过去式和过去分词); 整军备战
[例句] The embattled president also denied recent claims that he was being held hostage by his own soldiers. 焦头烂额的总统还否认了最近有关他被自己的士兵挟持为人质的说法。
页:
[1]