齐祖 发表于 2007-8-15 08:58:02

[实用英语] “酒后驾车”:driving while intoxicated

先提个醒儿,在美国,酒后驾车的处罚可比国内严重的多!弄不好,有酒后驾车嫌疑的司机就会被警方指控DUI而被捕。DUI是driving under influence (of alcohol or other drugs)的缩写,意思是“在酒精和药物影响下驾驶”。看下面这则相关新闻报道——奥斯卡最佳导演梅尔·吉布森因酒后驾车被加州警方逮捕。

Mel Gibson was arrested by the Los Angeles County Sheriff's Department in Malibu, Calif. for suspicion of DUI. Bail was set at $5,000.

A spokesman for the Los Angeles Country Sheriff's Department told TMZ, \"Mel Gibson was arrested for suspicion of driving under the influence. \"

在阅读英文报刊时,遇到陌生的单词千万不要惊慌,很多时候,我们自能在文中找到该词的精确解释。拿这篇报道为例,在随后段落里,“警方发言人”很快帮读者解答了何为“DUI”——driving under the influence(酒劲儿还在起作用时开车)。

另外,“酒后驾车”比较常见的英文表达还有drunk driving和“DWI”——driving while intoxicated(酒醉时开车)。

齐祖 发表于 2007-8-16 08:55:38

没人学习!!!自己学习了!帮顶!郁闷!!

齐祖 发表于 2007-8-16 08:55:45

没人学习!!!自己学习了!帮顶!郁闷!!

齐祖 发表于 2007-8-16 08:55:53

没人学习!!!自己学习了!帮顶!郁闷!!

齐祖 发表于 2007-8-17 08:55:06

又没人学习!只好自己顶了!!!顶三次!

齐祖 发表于 2007-8-17 08:55:12

又没人学习!只好自己顶了!!!顶三次!

齐祖 发表于 2007-8-17 08:55:19

又没人学习!只好自己顶了!!!顶三次!

齐祖 发表于 2007-8-18 23:46:07

今天没人学习!自己顶吧!斑竹!
页: [1]
查看完整版本: [实用英语] “酒后驾车”:driving while intoxicated