cherishie 发表于 2007-12-5 09:01:01

spend a penny (花一毛钱)

spend a penny
if you say you are going to spend a penny, you mean you are going to go to the toilet.
“花一毛钱”能上一次公厕,也不太贵了啊
当你说“要去花一毛钱”时,你要表达的意思是:你想上厕所。“花一毛钱”能上一次公厕,也不太贵了啊。

Excuse me, I must go and spend a penny. (不好意思,我得去趟厕所)

还记得另外一种讲法,叫nature's call (大自然在召唤/本性在召唤)
Nature is calling. (我有种想上厕所的冲动)
人间过客 awoke to nature's call in the middle of the night. (人间过客大半夜让尿憋醒了)

伊人独酌 发表于 2007-12-5 09:05:43

hehe, but in China, you need to pay 2 or 5 jiao to go the public tolilet

cherishie 发表于 2007-12-5 13:44:59

It is better than being charged the way CMCC wring our fees for communication.
According to ITS logic, you have to pay twice for one pee.

在中国上公厕比被中国移动收话费要好的多。
按照它的逻辑,撒一泡尿要交两次钱。

Dean 发表于 2007-12-5 16:31:25

We have to pay whether we make a call or answer a call. It is unfair. Charge IN and charge OUT.

伊人独酌 发表于 2007-12-5 16:43:38

Have you seen the News: you dial 17951 yourself and you let the mobile re-dial automatically,
the charge of the two are totally different

Dean 发表于 2007-12-5 16:47:29

Really? i didn't hear or read the news. Can you tell me more about it? Is it good for cell phone users?

cherishie 发表于 2007-12-5 16:59:51

引用第4楼伊人独酌于12-05-2007 16:43发表的 :
Have you seen the News: you dial 17951 yourself and you let the mobile re-dial automatically,
the charge of the two are totally different
Who says? That's horrible...

伊人独酌 发表于 2007-12-5 17:40:24

Yes, it is ture, you can check it on internet, many people have found it.
Dial 17951+number yourself is cheap, while dial (17951+number ) automaticlly is charge the
same with just directly dialing ( number )
页: [1]
查看完整版本: spend a penny (花一毛钱)