找回密码
 我要加入

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

查看: 1827|回复: 1

Mouse potato 网虫

[复制链接]
发表于 2008-4-22 10:45:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
偶尔遇到“网虫”一词,要是直译成net bug,networm 很容易使人联想到计算机病毒。Mouse potato 是最地道的说法。
Mouse指鼠标,Potato指薯条。就是右手握着鼠标上网,左手拿着薯条充饥的家伙。简称“网虫”。 任何语言都离不开文化背景。上面的解释就是这样的文化背景的诠释。

生活中我们经常说couch potato,此习语专指那些终日懒散在家、整日沉溺于电视的人。他们整天坐在沙发上,吃着薯条,眼睛一眨不眨地盯着电视屏幕,于是couch potato成了“电视迷”的代名词。

那mouse potato呢?大家能猜到它的意思吗?那些整天足不出户、手握鼠标(mouse)的人不正是“电脑迷”的真实写照吗?
 楼主| 发表于 2008-7-22 08:26:29 | 显示全部楼层
Couch potatoes enjoy watching television just as \"mouse potatoes\" enjoy working on computers. A computer mouse is the device that moves the pointer, or cursor, on a computer screen. The description of mouse potato became popular in nineteen-ninety-three. American writer Alice Kahn is said to have invented the term to describe young people who spend a lot of time using computers.
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要加入

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|爱宝坻社区

GMT+8, 2025-2-5 23:49

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表