找回密码
 我要加入

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

查看: 2386|回复: 7

dog days 三伏天

[复制链接]
发表于 2009-7-3 09:21:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
The dog days will arrive soon .We had better install an air-conditioner.

三伏天快要来了,我们最好安装一部分冷气机。
解析:一年之中最炎热的日子,中国人称为伏天或者三伏天。英国人则叫这段日子做dog days(狗的日子)。按每年七、八月,大犬星座(Canis Major)里的天狼星(Sirius,the Dog Star)会跟太阳同时起落。古罗马人相信,这两个月的酷热天气,是太阳加上天狼星的热能造成的。所以,他们叫这日子做caniculares dies,译成英文,就是canicular days或dog days了。
发表于 2009-7-3 09:39:17 | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-7-3 10:02:56 | 显示全部楼层
en,dog days then hot days , i remember
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-7-3 14:45:24 | 显示全部楼层
It seems the dog days come earlier this year. It has been very hot for the past few days.
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-3 15:51:18 | 显示全部楼层
It has been very hot for the past few days.

这个句型请斑竹详解,for这里什么用法,读起来有点怪
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-7-3 17:28:39 | 显示全部楼层
for+一段时间。 He has been here for two hours. I have worked here for 3 years since i left school.
完成时经常跟for 或since引出的表示一段时间的状语。

for the past few days=过去几天以来,有时候用over the past few days。有些人还用 in the past few days“刚过去的几天中”。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-7-3 21:08:01 | 显示全部楼层
学习了,谢谢斑竹
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

发表于 2009-8-19 22:13:35 | 显示全部楼层
You can use any words in US english. As you like!
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要加入

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|爱宝坻社区

GMT+8, 2025-2-5 22:45

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表