Dean 发表于 2011-10-5 08:55:22

DOUBLE NINTH FESTIVAL重阳节

Chongyang Festival falls on the 9th day of the 9th lunar month so it is also called The Double Ninth Festival in China.
The festival is based on the theory of Yin and Yang, the two opposing principles in nature. Yin is feminine, negative principle, while Yang is masculine and positive. In ancient times people believed that all natural phenomena could be explained by this theory. Numbers were also related to this theory. Even numbers belonged to Yin and odd numbers to Yang. The ninth day of the ninth lunar month is a day when the two Yang numbers meet. So it is called Chong Yang. Chong means double in Chinese. Chong Yang has been an important festival since ancient times.
Autumn is the best season to climb mountains, as the weather is pleasant, the sky clear and the air crisp. People revel in the beautiful autumn scenes, and enjoy the fresh air and warm sunshine. As a pastime, mountain climbing is good for keeping fit. The fragrant cornel or dogwood(山茱萸) can be used as herbal medicine. It may not possess the magic to exorcise evil spirits, but it does repel mosquitoes. That is why mountain climbers often carry a bundle of the plant.
Chrysanthemums are in full bloom in autumn. Chrysanthemum shows are usually held in big cities across China and attract numerous visitors, because the chrysanthemum is eulogized as the “gentleman” of flowers. Chrysanthemum tea is believed to purify the heart and improve eyesight.

大兵啊 发表于 2011-10-5 13:06:28

bd 发表于 2011-10-5 13:25:52

由于重阳节是在阴历的九月九日,所以在中国也叫“重阳”。该节日以阴和阳为理论依托,阴和阳在自然界互异,阴即女性,代表阴柔,阳即为男性,代表阳刚;古人认为自然界的一切现象均可由阴阳来解释。甚至连数字都与此有关。奇数即阳,偶数即阴。九月份的第九天两阳相遇,因此被称为重阳。重的意思就是双重,重阳自古至今就是非常重要的节日。

bd 发表于 2011-10-5 13:35:37

Autumn is the best season to climb mountains, as the weather is pleasant, the sky clear and the air crisp. People revel in the beautiful autumn scenes, and enjoy the fresh air and warm sunshine. As a pastime, mountain climbing is good for keeping fit. The fragrant cornel or dogwood(山茱萸) can be used as herbal medicine. It may not possess the magic to exorcise evil spirits, but it does repel mosquitoes. That is why mountain climbers often carry a bundle of the plant.
秋天是爬山的最佳季节,天气晴朗,天空明丽,空气清新。人们在美丽的秋日狂欢,享受着新鲜的空气,沐浴着温暖的阳光。爬山有利于身体健康。山茱萸的芳香可以用于药物使用。或许它不能驱魔,但一定可以祛除蚊蝇。这就是为什么很多爬山人士一定要采一株茱萸的主要原因了。

bd 发表于 2011-10-5 13:40:04

Chrysanthemums are in full bloom in autumn. Chrysanthemum shows are usually held in big cities across China and attract numerous visitors, because the chrysanthemum is eulogized as the “gentleman” of flowers. Chrysanthemum tea is believed to purify the heart and improve eyesight.
雏菊在九月完全绽放.每年中国很多大城市都举办菊花展,而且会吸引大量的游客,因为菊花被誉为花的“佳士”。菊花茶具有清心明目的作用。

bd 发表于 2011-10-5 13:41:16

翻译的不准,请多多海涵。

bd 发表于 2011-10-5 13:41:36

thanks a lot ,visitors.

Dean 发表于 2011-10-5 14:57:37

Thanks for the translation. I hope you will come here often and share your ideas with us.

bd 发表于 2011-10-5 18:08:48

I will
页: [1]
查看完整版本: DOUBLE NINTH FESTIVAL重阳节