找回密码
 我要加入

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

查看: 906|回复: 2

凡·高——废墟深处的爱欲

[复制链接]
发表于 2009-8-21 07:15:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
博里纳日矿山被称凡·高称为“地狱里最隐蔽的角落”。许多人说凡·高在那里度过了他一生中的黑色时期。可是凡·高本人却认为不论是自然界还是色彩中都没有纯然的黑色,因此,尽管坍塌、毒气、瓦斯爆炸等事故不时发生,但矿工们仍然“留恋着矿井,像海员们留恋大海一样。他们宁愿呆在地下,而不愿回到地上,因为生活是在地下而不是在地面上进行的。”

  当凡·高把流落在街头的妓女西恩带到他破旧、狭小的房间的时候,他就把这个房间变成了他的“矿井”。尽管这里的生活不断出现事故,但对他来说,这才是一种真正进行的生活。或者说,在这里。世界对于他才有了一种可触的质感。

  地面上的生活是由绅士淑女们营造同时也营造着绅士淑女的生活。凡·高天生就是这种体面生活的叛逆者。他“实在羞于穿一身绅士们才穿的穷要面子的衣服”。在雅致的房间里他感到烦恼,他“宁愿到基斯特街去,或到灰暗、凄惨、泥泞和阴郁的小巷去”。他属于石楠丛生的荒地和海边沙丘。

  他的艺术趣味也源出一辄,“在那些最可怜的棚屋里,在那些最肮脏的角落里,我看出了某些素描和油画。”他没有最起码的谋生本领,没有引人注目的容貌和风度,而且“没有钱也没有时间上皇家学院”——他简直是一无所能,一无所是。可他又有与那些正常的优秀的人一样的欲望,希望被由正常、优秀的人们组成的世界接纳,比如他想与外表体面的表姐凯结婚。这无异于妄想。“不,永远永远不!”是体面的凯代表这个体面的世界向他发出的放逐令。

  他终于发现,只有在他的“矿井”里他才感到自在。“我没费什么力气找到了一个女人,她既不年轻,也不漂亮。……对我来说,在那经历了生活的磨难之后有几分凋萎的容颜中,仍有十分动人的魅力。已经不是第一次了,对那些被站在布道坛上的牧师们诅咒、谴责、轻蔑的妇女,我无法克制自己的温情和爱慕。”

  西恩就是这样的女人。不论她给他造成了多少麻烦,不论她是否像提奥担心的那样“耍了花招”,都不十分重要。重要的是这段生活对凡·高具有不可磨灭的意义——它给了他爱的机会。

  “我需要去爱某些同类,尤其是不幸的、被遗弃的、孤独的同类。”

  这是一种带着巨大的隐忍近乎信仰的爱。凡·高向往中的女性,不是通常意义上的漂亮女人,“象弗莱恩这样美丽的躯体究竟有什么用呢?动物也有美丽的躯体,甚至超过人体。……我宁愿与难堪、衰老、穷苦或不幸的女人接近,她们会使我更加感动,因为人生苦难使她们获得了灵魂。”他相信米什莱的话,“世上没有衰老的女人,只要她心中有爱”。

  “假如当初我没遇到西恩,我可能已经变得冷漠而且多疑”。为此,至纯的天性使得他感激西恩的一切好处,谅解一切乖戾和无理。直到分手后,他还为他忠于西恩的时间太长而不是太短而宽慰;很长时间里,他一看到妇女和孩子就会掉泪。

  凡·高知道自己在做什么,他极为清醒。“关于西恩,我确实钟情于她,而她也钟情于我。我对她的感情不像去年我对凯的那样热烈,但对西恩的这种爱是我能有的唯一的那种爱了。”

  这的确是凡·高一生中唯一一次展开的爱情,它的对象是一个“在街上遇到的、被男人抛弃了的怀着孩子的妓女”。这当然不是巧合。作为一个天生的失业者、流浪汉,凡·高与她们相惜相通:他们都是被遗弃于社会之外的人。因此,他们可以像兄弟姊妹一般互不嫌弃、彼此依恋,共同分担生活的苦难,使苦难变得可以忍受。这令人想起与凡·高生存际遇相似的卡夫卡说,“我经过妓院就像经过所爱者的家门”。

  凡·高给提奥信中这样描述西恩:“在她的灵魂、她的心底和她的脑子里的废墟深处,好象还有一些东西没有被破坏。在这种少有的时刻里,她的表情很像是德拉克洛瓦德《多勒多萨的母亲》的表情,或者象谢菲尔画的某些头像。这就是我所相信的;我尊重她深沉的感情。”

  凡·高活了37岁。将死之际,他那灿烂的原色的狂暴的笔触已开始干扰画坛,成功的兆头隐约显现。再活十年,他会功成名就。,令人忍不住追问的是,那时候,凡·高又会有什么样的女人和爱情?
发表于 2009-8-21 08:16:15 | 显示全部楼层
正在阅读。
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2009-8-22 07:03:11 | 显示全部楼层
真是不理解!
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要加入

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|爱宝坻社区

GMT+8, 2025-2-6 05:49

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表