找回密码
 我要加入

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

查看: 1589|回复: 1

Goodbye Again, Cambridge!

[复制链接]
发表于 2010-11-30 15:06:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
Very quietly I take my leave As quietly as I came here;  

Quietly I wave good-bye To the rosy clouds in the western sky.  

The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun;  

Their reflections on the shimmering waves  

Always linger in the depth of my heart.  

The floatingheart growing in the sludge  

Sways leisurely under the water;  


In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant!  

That pool under the shade of elm trees  

Holds not water but the rainbow from the sky;  

Shattered to pieces among the duckweeds Is the sediment  


of a rainbow-like dream?  

To seek a dream?  

Just to pole a boat upstream  

To where the green grass is more verdant;  

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight.  

But I cannot sing aloud Quietness is my farewell music;  

Even summer insects heep silence for me Silent is Cambridge tonight!  

Very quietly I take my leave As quietly as I came here;  

  Gently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away  

轻轻的我走了,   正如我轻轻的来;   我轻轻的招手,   作别西天的云彩。   那河畔的金柳,   是夕阳中的新娘;   波光里的艳影,   在我的心头荡漾。   软泥上的青荇,   油油的在水底招摇:   在康河的柔波里,   我甘心做一条水草!   那榆荫下的一潭,   不是清泉,是天上虹   揉碎在浮藻间,   沉淀着彩虹似的梦。   寻梦?撑一支长篙  向青草更青处漫溯,   满载一船星辉,   在星辉斑斓里放歌。   但我不能放歌,   悄悄是别离的笙箫;   夏虫也为我沉默,   沉默是今晚的康桥!   悄悄的我走了,   正如我悄悄的来;   我挥一挥衣袖,   不带走一片云彩。
发表于 2010-11-30 19:44:13 | 显示全部楼层
回复 鲜花 鸡蛋

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 我要加入

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|爱宝坻社区

GMT+8, 2025-2-5 21:51

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表